CAOS PERFECTO (primer día)

 Con el vuelo habitual de Semana Santa, en el que quienes acogen en el verano a niñas y niños...

MI PEQUEÑO JARDÍN

Cuando hablamos de los fundamentos de la vida, decimos que las plantas se encuentran entre ellos;...

EL DESIERTO NO ESTA VACÍO

  No he leído la obra «Desierto» de Le Clézio. Pero, a través de algunas búsquedas,...

ALAMBRADAS

Hoy en día el mundo entero es una alambrada; pero una alambrada dispersa, cada vez más...

Archivo de abril, 2015

Te doy mi palabra para que tú la leas

 

 

Captura de pantalla 2015-04-30 a la(s) 17.30.24 IMG_5940

Hoy queremos agradecer a Teaming, y en especial a Patricia Sánchez,  la delicadeza de haber publicado un artículo sobre el Bubisher en su Newsletter del 23 de abril, con motivo del día del libro. Gracias a esta iniciativa, en la actualidad ya somos 122 teamers.
122 personas que aportan un euro al mes, para que la lectura siga siendo ese derecho del que nadie debería verse privado.
Y ese euro que cada uno aporta, se utiliza para seguir adquiriendo libros, para seguir avanzando hacia otros campamentos, para continuar creando puestos de trabajo para bibliotecarios saharauis.
Ya son casi 6000 personas las que siguen la evolución del Bubisher en Facebook. ¿Sería mucho pedir vuestra colaboración, contribuyendo con un euro al mes? Es muy sencillo, entráis en nuestro enlace a Teaming y siguiendo unos breves pasos podréis hacer vuestra donación.

Cuando un niño crece con un libro en las manos, todo un pueblo crece en cultura. Cuando  una persona ayuda a hacer realidad este principio, está contribuyendo a la construcción de un mundo mejor, más justo, más equilibrado.

Gracias a todos los que ya sois teamers  y gracias, también, a los que estáis pensando en entrar a formar parte de este grupo solidario. Vuestro euro mensual multiplica por mucho las posibilidades de que los niños saharauis crezcan con un libro en las manos.

 

Para leer el artículo de Teaming, pinchad en este enlace.

TE DOY MI PALABRA

Una gran fiesta 1

Una gran fiesta

Captura de pantalla 2015-04-28 a la(s) 23.43.03

En las tres bibliotecas bubisher, nueve monitores, varios voluntarios y cientos de niños celebraron el día del libro a lo grande.
Los días previos, las ideas sobre qué actividades se podrían hacer volaban de un campamento a otro. Preparativos, alegría, ganas de potenciar la lectura, posibilidades de atraer a más y más lectores, buen ambiente y mucha complicidad, dieron paso a un día de auténtica fiesta.
Se puso en marcha, simultáneamente en las tres bibliotecas, un concurso de marcapáginas en el que participaron muchísimos niños que realizaron verdaderas preciosidades. El día 23, se entregaron los premios y los diplomas.
Por lo demás, en cada biblioteca se realizaron actividades con sello propio.

IMG_5888
IMG_5907En Smara se hicieron varios concursos paralelos al de marcapáginas: uno de poesía, otro de redacción y un tercero de lectura. Además, pintaron unas pancartas preciosas en las que se hace alusión a la importancia de la lectura. Todos los niños que asistieron a la jornada recibieron un libro y una chocolatina.

 
En Auserd los actos más significativos tuvieron lugar por la mañana y contaron con la presencia del Gobernador de la Wilaya y del Coordinador General del Bubisher, Hamida Abdulah. En la mesa de las autoridades se dejaron varios ejemplares impresos del texto de Galeano sobre los muros. Abrió el acto  nuestro bibliotecario, Ahmed Mahmud, siendo el principal tema de su discurso el impacto del Bubisher en el campamento de Auserd y la importancia de la cultura.

IMG_5724
Sidahmed, el nuevo monitor, entregó los premios al mejor lector de secundaria, al mejor de primaria y al ganador del concurso de marcapáginas. Todo estuvo fantásticamente bien  organizado.

 

 

 
En Bojador se inauguró una nueva exposición en la sala de reuniones, una idea que parece consolidarse y que auna dos proyectos  íntimamente relacionados por su conexión conel mundo de la cultura.
Fatrana y Alghailani, además de entregar los premios a los ganadores del concurso, leyeron y trabajaron con los niños varios libros relacionados con los propios libros y con  las bibliotecas.

IMG_5813 IMG_5802

Fue, desde luego, un día especial, pero no único, porque si el día 23 ya quedó atrás,  en las bibliotecas continúa la fiesta de la lectura, de los libros, del deseo de seguir abriendo las puertas cada mañana a nuevas iniciativas y a muchos, muchos lectores.

La poesía de Susi Alvarado en Forlí 1

La poesía de Susi Alvarado en Forlí

Forli_1

Además de lo interesante que resulta desde el punto de vista lingüístico y literario, pocas experiencias puede haber tan gratificantes para un escritor como participar directamente de la traducción de sus escritos, como me ha ocurrido estos días en Forlí con los alumnos de traducción que se aplicaron a traducir mis poemas.
Si después son maravillosamente recitados en la nueva lengua (en este caso el italiano), la satisfacción es mucho mayor.
Y si, además, el tema de los poemas y de la charla giran alrededor del Sáhara, descubriendo a esos estudiantes y al público asistente la realidad histórica, lingüística y social saharaui, creo que la experiencia en Forlí ha sido extremadamente rica en todos los sentidos.
Quienes por primera vez oyen hablar del Sáhara descubren siempre un nuevo mundo lleno de encanto y sabiduría, un pueblo que conjuga grandeza y sufrimiento, y se despierta siempre el deseo de conocerlo mejor. Los estudiantes de Forlì proceden de diversos países, y estoy segura de que, cuando terminen su estancia en Italia, llevarán a sus casas la curiosidad y el interés por el Sáhara y su gente, por su cultura, su historia, sus tradiciones y su futuro.
La poesía y el cine han sido en esa ocasión ventanas al desierto, manos tendidas de la realidad saharaui, siempre hospitalaria, a todos esos jóvenes que a partir de ahora lo tendrán muy en cuenta y se interesarán por los proyectos que allí se llevan a cabo.
No tengo sino palabras de agradecimiento para Giulia Maltese por su invitación, y a Gloria Bazzocchi por su buena acogida, porque ambas han hecho posible que un trocito de mi Sáhara se extienda hasta Italia y, desde allí, seguro, a otras latitudes. Gracias.
Susi Alvarado

Forli_2 copia

Una vez más, la Universidad de Bolonia, en su sede de Forlì, ha sido el escenario del encuentro entre “los oídos del Occidente” y “el eco de los intestinos del Sur”.
Sin embargo, por primera vez, el Sáhara Occidental ha sido el objeto y sujeto narrativo de versos españoles, los versos de María Jesús Alvarado.
Los poemas de “Isla Truk”, “Al Sur  de Zagora” y “Geografía Accidental”, junto con la prosa de “Suerte Mulana” han avivado los días del 16 y 17 de abril.
Día 16
Las dudas lingüísticas surgidas en el taller de traducción –protagonizado por los estudiantes de último año del segundo ciclo en Traducción Especializada bajo la supervisión de la Profa. Gloria Bazzocchi y de la misma María Jesús– han permitido profundizar en asuntos antropológicos, sociales y culturales involucrando aún más a los asistentes.
A la noche, la “lectura bilingüe” de los poemas de María Jesús –en su versión original y traducción al italiano–, ha sido un éxito: tanto el público –estudiantes y doctorandos procedentes de diversas facultades–  como los autores de los textos –puesto que toda traducción conlleva la creación de una nueva obra–  y la misma María Jesús quedaron boquiabiertos ante la hermosura de aquellos versos, conforme iban adquiriendo un sonido, una voz distinta y a la vez parecida a la original. Al recitarlos, la historia del entonces Sáhara Colonial superponiéndose a los recuerdos infantiles de aquella niña delgada y de pelo largo, se teñía de “espejismos inocentes”.
Día 17
La proyección de “La puerta del Sáhara”, magnífico documental, obra de la misma María Jesús, animó a estudiantes y profesores a la reflexión sobre la importancia de la recuperación y conservación de la memoria histórica del Sáhara Occidental y del legado español. La destrucción del fuerte de Villacisneros (2004) por parte de Marruecos representa un atentado contra la “dignidad histórica” de ambos pueblos: el saharaui y el español. Un intento de borrar los lazos de colaboración, respeto recíproco, de amistad que vinculan los civiles españoles –especialmente canarios– a los saharauis, tanto de los Territorios Ocupados como de los campamentos de refugiados. El acto fue extremadamente conmovedor y  participativo.
Desde Italia, seguimos con nuestra labor de promoción de la literatura saharaui – tanto en prosa como en verso -, de su “dignidad literaria”. Hay que profundizar en su cultura para poder luchar por y para un Sáhara libre: “primero educarnos, luego liberarnos”.
Giulia Maltese

23 de abril. 1

23 de abril.

IMG_8901

La gente Bubisher lee. Lee mucho y lee bien. Lee en cualquier sitio y a cualquier hora.
A veces cada uno lee a su aire, otras veces, leen juntos.
Pero, ¿por qué leen?

Hoy, Día del Libro, quieren compartir, con todos los que nos seguís, los motivos que les llevan a viajar por la vida con un libro siempre en el equipaje.

Yo leo para ser
Luisa

Leo porque me gusta aprender y lo que bien se aprende, nunca se olvida
Sidahmed.

Yo leo para aprender, porque la persona no nació científica
Hamida.

Yo leo porque quiero ser Alicia, Pippi, Ana Karenina, Julieta, Dulcinea, Doña Inés, Caperucita…
Susana.

Yo leo porque no hay nada mejor que hacer.
Rafa

Yo leo porque quiero ser Susana, que quiere ser Alicia, Pippi, Ana Karenina, Julieta, Dulcinea, Doña Inés, Caperucita…
Ricardo

Yo leo para emocionarme.
Yolanda.

Leo para pasar algunos ratos con gente distinta.
Fernando

Yo leo para sentir que vivo y saborear la VIDA (con mayúsculas )
Ana Julia.

Leo para aprender, viajar, explorar…Es una afición que he descubierto hace poco y ahora forma parte de mi vida.
Fatrana.

Leo para estudiar, para aprender.
Mentu.

Porque genera y transmite vida
Jorge Antonio

Leo para descifrar la vida.
Gonzalo

Yo leo porque soy un poco cotilla y me gusta saber lo que viven, sienten, piensan los demás y sentir que por un rato, formo parte de esas vidas.
Ruth

Yo leo para conocer otros lugares y a otras personas.
Iratxe
Yo leo para sentir la experiencia de otras vidas y crecer.
Lis

Yo leo para mantenerme conectado con el mundo, estar informado, relajarme y ocupar mi tiempo libre. Leer es ser diferente
Alghailani

Yo leo por amor al arte
Palma.

Yo leo porque leer nos distingue de los animales, y porque la lectura es lo único que he encontrado para alimentar mi cerebro. Lo necesito como necesito cualquier alimento para mi cuerpo.
Brahim

Leo para aprender, para viajar gratis, para levitar, amar, reír, pasar miedo, para no aburrirme y para tantas cosas…
Limam

Leo para vivir mejor.
Félix

Leo para crecer, y a veces empequeñecer, y también para que me salpique el agua del mar que tal vez nunca veré, pero si que sentiré.
Beatriz

Leo para atrapar experiencias y conocimientos, para  introducirme en el vehículo universal de la palabra que me permite vivir muchas vidas.
Feli

A veces leo buscando un refugio entre tanto ruido….y otras muchas veces busco en los libros la fuerza y la voluntad para cambiar las cosas.
Rommy

Leo porque siempre tengo   curiosidad por aprender algo nuevo, porque necesito el viaje y porque ahí está la realidad y el deseo que decía Cernuda. En definitiva, y aunque sea manido, porque me da vida.
Socorro

Leo para aprender a puntuar la vida.
Giulia

Leo porque las cosas importantes están en el interior no en la portada.
Candi

Leo para seguir siendo (bubisher).
Inés

Leo porque me gusta leer y ese gusto me hace ser una persona culta y la cultura me hace libre y valoro el poder de esas palabras que me enseña mi mejor amigo, que es el libro.
Kabara

Leo para viajar y viajo con libros

Juanma

Leo porque me enseñaron a hacerlo, y luego con el paso del tiempo he aprendido a hacerlo, y sigue siendo un vehículo inestimable para seguir aprendiendo, saciendo la sed de aprender. También leo para calmar las angustias vitales, esas que son personales y colectivas. Por eso me gusta leer en soledad y en Leer juntos.

Carmen

Yo leo para soñar y soñarte, para conocer y conocerte, para entenderme.

Raquel

Yo leo para aprender, para saber, para ser una persona culta

Fatimetu

Y tú, ¿por qué lees?

 

abril 23, 2015 in Bubisher, Cultura, Proyecto Bubisher
Poetas contra el olvido 2

Poetas contra el olvido

11051856_10204137117492888_1118888480079845879_o

Desde las entrañas del tiempo  se alza la voz de los poetas y huelen sus palabras a tierra fértil, a sabiduría en estado puro. Enraizados con los hombres del libro, hombres del libro también ellos, surgen del silencio amplificado de un pasado ancestral, para convertirse en el eslabón que necesitan las nuevas generaciones de poetas.  Son mapa y brújula del vasto territorio de la memoria colectiva.

Escriben en el aire, con la tinta indeleble de su voz, historias de pastores, poemas de la badía, leyendas que se gestaron en el centro neurálgico del Sahara.

Su sola presencia produce un halo de luz que envuelve a quienes tienen la suerte de escucharles. Maestros en el mejor y más amplio  sentido de la palabra, referentes  de un pueblo en el que la oralidad es un incuestionable patrimonio cultural, son portadores de la humildad que solo confiere la auténtica sabiduría.

Poetas que dejan huella. Hombres que enseñan a vivir, a mirar, a pensar. A no rendirse. A no olvidar.

Fue un auténtico lujo que asistieran a la inauguración de la biblioteca de Bojador, un placer escucharles, una ocasión especial en la que los más genuinos representantes de la cultura saharaui estuvieron a nuestro lado, apoyándonos, demostrando con su presencia que las bibliotecas son esos lugares en los que se encuentran el ayer con el mañana, la sabiduría con las ganas de aprender.

abril 19, 2015 in Bojador, Cultura, Proyecto Bubisher
La realidad alcanza a los sueños 1

La realidad alcanza a los sueños

 

IMG_5326

Feliz, porque después de tantos años el Bubisher empieza a parecerse mucho a aquella utopía que unos locos comenzaron a perseguir en 2007. Bojador, Ausserd y Smara, parte de lo mismo, pero cada uno con sus peculiaridades. Y es que eso es el Bubisher, una familia en la que la suma de las peculiaridades de cada persona que lo compone nos hace más fuertes, más especiales.
Hoy Bojador.

Feterana es Bubisher, parece que estaba esperando el verde de la fachada para aterrizar en su nuevo nido, tiene ese no se qué, ese espíritu que sólo poseen los pájaros que vuelan alto. Comparte este mismo espíritu, Bendit, voluntaria desde el primer día, que ayuda, y mucho, a que el nido del Bubisher sea uno de los mejores, si no el mejor, lugar de la wilaya.
Algailani sigue su vuelo de nido en nido, está con un ala en Auserd y otra en Bojador, sobrevolando las bibliotecas para que no les falte de nada.

Baricala y Bah ayudan a los tres anteriores con los niños y niñas que casi todos los días nos obligan a hacer grupos para entrar a la biblioteca en la que cuelga el cartel de completo cada mañana y cada tarde desde que abrió sus puertas.

Para el 23 de abril, día que hermana a todos los que aman los libros, se está gestando una actividad paralela en los tres nidos: el I Concurso de Marcapáginas Bubisher. Además de la entrega de premios, cada biblioteca está organizando otros actos. Aquí, en Bojador, en la Sala del Camello Muerto, paraece que se va a inaugurar una nueva exposición de pintura que organizan artistas de El Aaiun y Bojador.
Inés

abril 16, 2015 in Bojador, Bubisher, Proyecto Bubisher
De cuando las aves reconocen el Nido 1

De cuando las aves reconocen el Nido

 

Rasd

Dácil, de nombre amazigh, profesora y colaboradora junto a su madre Juani, de Bubisher en Tenerife, que echó sus horas como voluntaria en los stands que mantuvimos el pasado año en las Ferias del Libro, nos convoca: “Vengan a dar una charla al IES Cabrera Pinto”(Instituto en La Laguna).

Allá vamos. Son dos charlas para explicar nuestro proyecto. Mostramos una serie de diapositivas: el Sáhara, mapa de los TTOO y los campamentos, Bubisher…

Contamos la historia del Sáhara, la situación actual de su población, Ocupados y Exiliados, Represión y Resistencia, el proyecto Bubisher…

Son quienes nos escuchan jóvenes conscientes, o casi. En un momento dado nos plantean, con mucho respeto, el dilema entre ayudar a nuestros vecinos o ayudarnos a nosotros mismos. Algo normal: Canarias tiene una tasa de paro y pobreza más que alarmante.  Queda solucionado con una frase: “Mira el mapa, somos todos africanos”.

Algunos tienen familiares que se dedicaban a la pesca en el antiguo Banco pesquero Canario-Sahariano, ahora llamado Caladero Marroquí, que se  quedaron en paro.

España parece, a veces,  que se siente como poco más que una selección de fútbol. España queda lejos. Somos un recuadro, mal puesto, en un mapa del tiempo. ¿Nos venderán en el futuro como hicieron con los saharauis? Son sensaciones, sentimientos. Las aves se reconocen volando.

Entienden los estudiantes, Marcha Verde contada, que el enemigo no es el pueblo de Marruecos: El dueño de Fos-Bucraa y los caladeros de pesca es  Mohamed VI.

Hacen paralelismos con España y su monarquía. Es lo que pasa cuando lees, o te leen.

Son dos charlas, apenas una hora en cada una de las dos aulas. No da tiempo para más. Exposición y debate.

Les gusta la idea de Bubisher pero, como adolescentes que son, salen rápidos del aula al toque de sirena que anuncia el descanso.

Bueno, hicimos lo que teníamos que hacer: Contar la realidad del pueblo saharaui. No queda otra.  Borbones y Mohamed VI,  Caladeros y Fos Bucrá contra Tele5 y playstations…el enemigo y sus trampas  se multiplica como un pulpo (mal cocido). Mucho trabajo en nuestra contra.

Nos vamos con sentimientos encontrados: “es difícil luchar contra todo eso”, “quizás no lo explicamos bien”, “entendieron el mensaje pero se les va diluido en el día a día…”.

Pasan las horas, uno sigue trabajando, en sus cosas y pensando en nuevas acciones de Bubisher. Entonces suena el móvil, es Dácil, que nos reenvía el mensaje que le ha enviado uno de sus alumnos: “Me cautivaron. Aunque sea una pequeña cosa me encantaría organizar en el centro una recaudación para Bubisher”.

Rafa Avero

Eduardo Galeano: MUROS (Saharauis) 1

Eduardo Galeano: MUROS (Saharauis)

Hoy ha fallecido Eduardo Galeano, pero sus magníficos textos le mantendrán siempre entre nosostros.

galeano

MUROS (Saharauis), por Eduardo Galeano en La Jornada, Mexico, 24-4-06

El Muro de Berlín era la noticia de cada día. De la mañana a la noche leíamos, veíamos, escuchábamos: el Muro de la Vergüenza, el Muro de la Infamia, la Cortina de Hierro…
Por fin, ese muro, que merecía caer, cayó. Pero otros muros han brotado, siguen brotando, en el mundo, y aunque son mucho más grandes que el de Berlín, de ellos se habla poco o nada.
Poco se habla del muro que Estados Unidos está alzando en la frontera mexicana, y poco se habla de las alambradas de Ceuta y Melilla.
Casi nada se habla del Muro de Cisjordania, que perpetúa la ocupación israelí de tierras palestinas y de aquí a poco será 15 veces más largo que el Muro de Berlín.
Y nada, nada de nada, se habla del Muro de Marruecos, que desde hace 20 años perpetúa la ocupación marroquí del Sáhara occidental. Este muro, minado de punta a punta y de punta a punta vigilado por miles de soldados, mide 60 veces más que el Muro de Berlín.
¿Por qué será que hay muros tan altisonantes y muros tan mudos? ¿Será por los muros de la incomunicación, que los grandes medios de comunicación construyen cada día?
En julio de 2004, la Corte Internacional de Justicia de La Haya sentenció que el Muro de Cisjordania violaba el derecho internacional y mandó que se demoliera. Hasta ahora, Israel no se ha enterado.
En octubre de 1975, la misma Corte había dictaminado: «No se establece la existencia de vínculo alguno de soberanía entre el Sahara Occidental y Marruecos». Nos quedamos cortos si decimos que Marruecos fue sordo. Fue peor: al día siguiente de esta resolución desató la invasión, la llamada Marcha verde, y poco después se apoderó a sangre y fuego de esas vastas tierras ajenas y expulsó a la mayoría de la población.
Y ahí sigue.
Mil y una resoluciones de las Naciones Unidas han confirmado el derecho a la autodeterminación del pueblo saharaui.

¿De qué han servido esas resoluciones? Se iba a hacer un plesbiscito, para que la población decidiera su destino. Para asegurarse la victoria, el monarca de Marruecos llenó de marroquíes el territorio invadido. Pero al poco tiempo, ni siquiera los marroquíes fueron dignos de su confianza. Y el rey, que había dicho sí, dijo que quién sabe. Y después dijo no, y ahora su hijo, heredero del trono, también dice no. La negativa equivale a una confesión. Negando el derecho de voto, Marruecos confiesa que ha robado un país.
¿Lo seguiremos aceptando, como si tal cosa? ¿Aceptando que en la democracia universal los súbditos sólo podemos ejercer el derecho de obediencia?
¿De qué han servido las mil y una resoluciones de las Naciones Unidas contra la ocupación israelí de los territorios palestinos? ¿Y las mil y una resoluciones contra el bloqueo de Cuba?
El viejo proverbio enseña:
La hipocresía es el impuesto que el vicio paga a la virtud.
El patriotismo es, hoy por hoy, un privilegio de las naciones dominantes.
Cuando lo practican las naciones dominadas, el patriotismo se hace sospechoso de populismo o terrorismo, o simplemente no merece la menor atención.
Los patriotas saharauis, que desde hace 30 años luchan por recuperar su lugar en el mundo, han logrado el reconocimiento diplomático de 82 países.
Entre ellos, mi país, el Uruguay, que recientemente se ha sumado a la gran mayoría de los países latinoamericanos y africanos.
Pero Europa, no. Ningún país europeo ha reconocido a la República Saharaui.
España, tampoco. Este es un grave caso de irresponsabilidad, o quizá de amnesia, o al menos de desamor. Hasta hace 30 años el Sahara era colonia de España, y España tenía el deber legal y moral de amparar su independencia.
¿Qué dejó allí el dominio imperial? Al cabo de un siglo, ¿a cuántos universitarios formó? En total, tres: un médico, un abogado y un perito mercantil. Eso dejó. Y dejó una traición. España sirvió en bandeja esa tierra y esas gentes para que fueran devoradas por el reino de Marruecos.
Desde entonces, el Sahara es la última colonia del Africa. Le han usurpado la independencia.
¿Por qué será que los ojos se niegan a ver lo que rompe los ojos?
¿Será porque los saharauis han sido una moneda de cambio, ofrecida por empresas y países que compran a Marruecos lo que Marruecos vende aunque no sea suyo?
Hace un par de años, Javier Corcuera entrevistó, en un hospital de Bagdad, a una víctima de los bombardeos contra Irak. Una bomba le había destrozado un brazo. Y ella, que tenía ocho años de edad y había sufrido once operaciones, dijo:
-Ojalá no tuviéramos petróleo.
Quizás el pueblo del Sahara es culpable porque en sus largas costas reside el mayor tesoro pesquero del océano Atlántico y porque bajo las inmensidades de arena, que tan vacías parecen, yace la mayor reserva mundial de fosfatos y quizá también hay petróleo, gas y uranio.
En el Corán podría estar, aunque no esté, esta profecía:
Las riquezas naturales serán la maldición de las gentes.
Los campamentos de refugiados, al sur de Argelia, están en el más desierto de los desiertos. Es una vastísima nada, rodeada de nada, donde sólo crecen las piedras. Y sin embargo, en esas arideces, y en las zonas liberadas, que no son mucho mejores, los saharauis han sido capaces de crear la sociedad más abierta, y la menos machista, de todo el mundo musulmán.
Este milagro de los saharauis, que son muy pobres y muy pocos, no sólo se explica por su porfiada voluntad de ser libres, que eso sí que sobra en esos lugares donde todo falta: también se explica, en gran medida, por la solidaridad internacional.
Y la mayor parte de la ayuda proviene de los pueblos de España. Su energía
solidaria, memoria y fuente de dignidad, es mucho más poderosa que los vaivenes de los gobiernos y los mezquinos cálculos de las empresas.
Digo solidaridad, no caridad. La caridad humilla. No se equivoca el proverbio africano que dice: La mano que recibe está siempre debajo de la mano que da.
Los saharauis esperan. Están condenados a pena de angustia perpetua y de perpetua nostalgia. Los campamentos de refugiados llevan los nombres de sus ciudades secuestradas, sus perdidos lugares de encuentro, sus querencias: El Aaiún, Smara…
Ellos se llaman hijos de las nubes, porque desde siempre persiguen la lluvia.
Desde hace más de 30 años persiguen, también, la justicia, que en el mundo de nuestro tiempo parece más esquiva que el agua en el desierto.

abril 13, 2015 in Proyecto Bubisher
Larossi o la lealtad. 4

Larossi o la lealtad.

 

_DSC0060

Estuvo con nosotros desde el segundo día. Literalmente. Apareció en casa de Ahmed “el Rubio”, en Ausserd, cuando aún lo ignorábamos casi todo de los campamentos, salvo nuestro deseo de llevar libros a las escuelas. Y Larossi fue como el hermano mayor de todos nosotros, los voluntarios, llenos de buena voluntad pero ayunos de saharauidad. Larossi siempre estaba. Nómada elevado a la máxima potencia, le daba igual una wilaya que otra, una jaima que otra. Solo necesitaba un rincón donde hacer el té, otro en el que comer, y otro para dormir. Siempre cerca de nosotros, protector, tan cariñoso con el último voluntario como con el camión: el primero, el auténtico Bubisher que un día, hace casi siete años, había salido de El Retiro de Madrid con la emoción de las grandes aventuras. Cuesta ver ahora al Bubisher, con sus colores poco a poco desgastados por el sol de la hamada, con su pájaro imposible, sin Larossi al volante. Porque su boda le ha alejado físicamente, le ha llevado a Tinduf, en busca de su felicidad, a la que tiene tanto derecho.
Pero el día que nos dijimos adiós laboralmente, empezaba una etapa nueva. Qué difícil es encontrar a un hombre del desierto con tanta capacidad de emoción: dentro, y hacia fuera. Larossi se puso las gafas de sol para decirnos, para decirte ahora:
“Soy Bubisher, lo he sido desde el primer día y lo seré siempre. Contad conmigo siempre que me necesitéis; acudiré como voluntario, ayudaré en todo lo que pueda.”
Pocas veces hemos dado abrazos tan fuertes, tan hondos. Larossi ya está en el corazón del Bubisher, más que nunca. En los días que siguieron, allí estaba (y allí estará, seguro): en la inauguración del Nido de Bojador, en los últimos arreglos, llevando a los voluntarios a donde necesitaban. Siendo Larossi. El de siempre, aquel que lo arreglaba todo con su célebre “que ponemos, que quitamos.” El que no soportaba la pasta pero amaba el queso, el que se hacía querer por todos (y por todas), el que se movía tan ligero de equipaje como un verdadero bubisher, el que como él nos traía las buenas noticias.
Empieza una nueva vida para él, y ojalá que pronto consiga venir a España, donde quiere intentar otras aventuras junto a su mujer. Pero cada vez que el Bubi se bambolee por los estrechos caminos de Farsía, de Echdería o de Mahbés, los amortiguadores y los frenos suspirarán: Larossi, Larossi. Y nosotros también.

IMG_1546

abril 12, 2015 in Proyecto Bubisher
En la onda 1

En la onda

IMG_8793

Su pelo negro, liso y disparado en vertical contrastaba con las formas circulares que iba trazando con mejicana paciencia sobre la fachada de la nueva biblioteca de Bojador. Su calma también contrastaba con nuestra impaciencia: “¡Javi, que inauguramos el día cuatro y aún queda mucho…!” Intervalo de sonrisa silenciosa, pincel en alto, mirada serena y un “no se preocupen, estará todo listo” Faltaban apenas dos días y crecían las ondas al mismo ritmo que nuestro deseo de verlo todo acabado.

 

10676199_1089821197701302_8487774859506511783_n

 

Muchas veces escuchó la misma pregunta:
¿Qué significa lo que estás pintando?
El Universo en movimiento. El fluir de la vida. Lo que usted quiera que signifique.
Su interlocutor, fuera quien fuera, y recibiera la respuesta que recibiera, volvía de nuevo su mirada hacia la obra como si hubiera quedado atrapado en ella.

 

 

A eso de la una de la tarde  cuando el hambre, el calor y el cansancio apretaban y nos refugiábamos en en el interior de la biblioteca, la risa y el buen humor barrían la tensión y hasta cantábamos rancheras en un coro tan improvisado como desafinado. Momentos inolvidables en los que se amasó la amistad con la multiculturalidad entre trozos de pollo, habas y arroz. No éramos más que un todo festejando la luz, la vida, el deseo de sumar esfuerzos.
Venciendo la pereza y las ráfagas de viento que de vez en cuando nos acompañaban, volvíamos al andamio, a los pinceles, a la tienda a comprar más pintura… Un ir y venir constante de todos, excepto de Javi, que seguía con su endiablada calma inmerso en su oleaje en verde.

Javier Arango Garfias,  profesor en la Escuela de Arte de Bojador, conoció a Inés y después de que esta le pusiera al día sobre el proyecto y le explicara que nadie  que no fuera saharaui cobraba nada por su trabajo, tomó la decisión de plasmar su arte en la biblioteca de Bojador como un voluntario más del Bubisher. Y, además, montó una magnífica exposición fotográfica en la sala de reuniones.
Y en esta misma sala, pocas horas antes de que se inaugurara la biblioteca, nos sorprendió a todos con una instalación en la que el mapa del Sahara, en tela negra y sobre el suelo, se veía dividido por el muro que Javier construyó con vasos blancos llenos de zumo rojo.  Los presentes en la inauguración fueron invitados a beber el zumo y tirar el vaso, destruyendo simbólicamente la línea mortal que separa al pueblo saharaui de su tierra.

11083925_1092617200755035_4062323255034841376_o

Javier ya se ha ido a Méjico, pero cuando regrese, tal vez,  todas las bibliotecas Bubisher puedan  llevar  su firma y mostrar su arte.

Lleno hasta el anochecer 1

Lleno hasta el anochecer

 

IMG_5194

El pasado domingo, después de una inauguración inolvidable, la biblioteca Bubisher de Bojador abrió sus puertas al público y se superaron todas las expectativas. Cientos de niños, y no es una hipérbole, han pasado en estos cuatro días por las nuevas instalaciones. Atendidos en todo momento por Alghailani, Fetrana (nuestra nueva y, a decir de todos, magnífica monitora), el equipo completo de Alouda Cantabria e Inés, han disfrutado de sesiones de cuentacuentos, de actividades de animación a la lectura, de juegos y canciones.
Y al caer la tarde, cuando las primeras luces de las jaimas anuncian la puesta de sol, la biblioteca cierra sus puertas y el cansancio y la satisfacción les invade. Aún queda por preparar la jornada del día siguiente, elegir nuevos libros, buscar fórmulas atractivas para que el tiempo de lectura sea un tiempo de ilusión y aprendizaje.

Muy pronto el equipo de Alouda regresará a España. Alghailani y Fetrana, acompañados por Hamida y apoyados por Inés, tendrán que tomar decisiones para organizar grupos de lectores a los que puedan atender con calidad.
Desde aquí, hacemos una llamada a todos los jóvenes saharauis de Bojador para que se animen a ser voluntarios del proyecto Bubisher, porque el voluntariado, hasta ahora español, también tiene que dar sus frutos en los campamentos, contribuyendo con ello a la “saharauidad” plena del proyecto.

Por otra parte, si bien en estos días focalizamos nuestras miradas en la biblioteca de Bojador, no podemos olvidar que en Smara y en Ausserd se sigue trabajando a buen ritmo y que también en las dos bibliotecas están adaptándose al trabajo los nuevos monitores. En Smara, Menthu y Fatimetu , que ya llevan trabajando todo el curso como voluntarias, pasan a formar parte del equipo sustituyendo a nuestro querido Larossi que, por circunstancias personales (se ha casado y en la actualidad vive en Tinduf) ya no está en la plantilla , aunque sigue siendo bubishero de honor y de corazón. En Ausserd, Sidagmed  sustituye a Alghailani que, como todos sabéis, ha pasado a dirigir la biblioteca de Bojador.

A todos ellos les deseamos que la experiencia como parte integrante del Bubisher les resulte satisfactoria y que su buen hacer se traduzca en una mejora constante del Proyecto Bubisher en los campamentos.
Bienvenidos a todos los que acabáis de incorporaros. Y  a los que ya lleváis tiempo en este hermoso mundo de los libros y las bibliotecas, siempre nuestro apoyo para seguir creciendo juntos.

abril 08, 2015 in Bojador, Bubisher, Proyecto Bubisher
De otoño a primavera 3

De otoño a primavera

Captura de pantalla 2015-04-06 a la(s) 22.06.28

Captura de pantalla 2015-04-06 a la(s) 22.10.25

Seis meses exactos ha durado la metamorfosis. Las primeras fotos fueron tomadas el cuatro de octubre, las últimas el cuatro de abril. Y en estos seis meses, cinco personas han conseguido que hoy, en el corazón de la wilaya de Bojador, una nueva biblioteca Bubisher abra las puertas a la cultura.
Con dos picos, dos palas, dos mazas, una carretilla y una radial,  dos jóvenes saharauis impresionantes, Skeirid y Hasana, asesorados en todo momento por  Rogelio Martín, el arquitecto español  que diseñó la nueva estructura  del edificio, y acompañados y apoyados casi minuto a minuto por Suadu (nombre en hasanía de Inés), han conseguido lo que a quienes vimos el espacio inicial  nos parecía imposible: transformar unas ruinas en un espacio bellísimo (palabras textuales de Hamida, nuestro coordinador general del proyecto) Y a ellos se unió Javier Arango, artista mejicano autor de la magnífica decoración de la fachada.
Y si ellos cinco han sido los responsables de este extraordinario cambio arquitectónico, otras muchas personas trabajan sin tregua, allí y aquí, para que las bibliotecas Bubisher  se llenen de niños, de vida, de libros, de cultura, de futuro.

A todos los que apoyáis este proyecto, a todos los que nos animáis, a todos los que nos seguís a través de las redes sociales, nos visitáis en los campamentos, tenéis niños de acogida, y creéis que la cultura es un derecho que no se puede negar a nadie, os pedimos que os hagáis socios del Bubisher. Porque solo si contamos con vuestro apoyo podremos mantener las bibliotecas y los bibliobuses Bubisher que hoy están en marcha y seguir avanzando para lograr que nuestro siguiente destino sea Dajla.

¡Contamos con vosotros!

IMG_8909

abril 06, 2015 in Bojador, Bubisher, Cultura